한국어의 발음은 불규칙적인 면이 많이 있습니다. 또한 쓰는 단어와 말하는 단어 사이의 발음도 많이 다른 편입니다. 아래에서는 한국어 발음의 자세한 내용에 대해 함께 알아보겠습니다. 한국어의 발음 한국어의 발음은 불규칙한 경우가 많습니다. 예를 들어 '전화'는 '전화'로 발음되어야 하지만 한국사람들은 '전화'로 발음합니다. 이렇듯 한국어의 발음을 정확하게 인식하는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 우리가 잘 알고 있는 세계의 주요 언어들은 대부분 표기수단으로써의 문자를 가지고 있지만 실제로 표기문자가 없는 언어들도 많이 있습니다. 한국 역시 훈민정음이 창제되기 이전에는 언어를 온전히 기록할 수 있는 문자도 존재하지 않았습니다. 문자는 일반적으로 단어의 의미를 나타내는 '표의문자'와 말소리를 나타내는 '표음문..
한국어의 역사 훈민정음은 조선의 왕 세종에 의해 1443년 만들어졌습니다. 한자 한문은 배우기 어려울 뿐만 아니라 음절 형태가 다양한 한국어의 전면적인 표기에 한계가 있다는 문제점을 가지고 있었습니다. 이러한 상황을 미루어 세종은 일반 백성들도 하루나 이틀 만에 글을 쉽게 배워 사용할 수 있도록 훈민정음을 만들어 배포했습니다. 이는 민족의 자주적으로 발전되고 언어문화가 꽃피울 수 있는 중요한 기점이 되었습니다. 훈민정음은 자모의 개념과 분류법을 토대로 만들어진 음소 문자입니다. 입모양을 따라 문자를 창조했는데 'ㄱ'은 혀뿌리가 목을 막는 것을 본떴고 'ㄴ'은 혀가 윗잇몸에 붙는 모양을 본떴습니다. 'ㅁ'은 입의 모양을 본떴고 'ㅅ'은 치아의 모양을 본뜬 것입니다. 'ㅋ'은 'ㄱ'에 비에 소리가 더 강하므..
외국인에게 한국어교육이란? 한국어를 배우려는 외국인들이 많아지며 외국인에게 한국어를 가르치려는 사람들도 많아졌습니다. 한국어교육이란 외국인이나 재외 동포를 대상으로 한국어의 말하기, 읽기, 듣기, 쓰기 등을 체계적으로 가르치는 것입니다. 학습자의 한국어를 영역별로 가르치는 것이며 학생에 맞게 교수하는 것을 뜻합니다. 학습자의 연령, 지식의 정도, 한국어를 배우는 목적, 한국어의 학습 기간 등을 모두 고려하여 그에 맞는 수업을 제공하는 것입니다. 이러한 한국어 교육은 국내에서 이루어질 수도 있고 해외에서 이루어질 수도 있습니다. 이 역시 한국어를 가르치는 가장 중요한 부분 중 하나입니다. 국내에서 한국어를 배우는 학생들에게 한국어는 제2 언어일 뿐만 아니라 이중언어가 될 수도 있습니다. 또한 해외에서 오래..